domingo, enero 01, 2006

Femeninos de profesiones y cargos

Lenguaje en elecciones

Señor Director:

Debería aprovecharse el período que resta hasta las próximas elecciones del 15 de enero, para hacer un curso intensivo a varios periodistas y comunicadores, especialmente de televisión, que confunden insólitamente ciertos términos y conceptos al dar las noticias a la ciudadanía. Enseñarles por ejemplo la enorme diferencia que existe entre urna y cámara secreta, de manera que no digan: “en estos momentos fulano de tal ingresa a la urna a emitir su sufragio” o “estamos esperando que la candidata salga de la urna para depositar su voto”.

En las elecciones recientes fue vergonzoso y por qué no decir jocoso, imaginarse a un candidato o elector(a), desdoblándose cual hombre o mujer de goma para entrar o salir “de la urna”, que es el cajón donde se depositan los votos. Me parece que explicar cuál es la cámara secreta en este caso estaría de más.

El periodismo es una fuente importante de educación y en tal sentido deberían aprovecharse esta clase de oportunidades para enseñar lo correcto.

Patricio Reyes Budelovsky
Docente Universitario
Posteado por El Mercurio a las Diciembre 19, 2005 08:59 AM

COMENTARIOS

Quisiera agregar que las profesiones, cargos o actividades no se distinguen con morfema de género, es decir, es incorrecto referirse a la “candidata a presidenta” el cargo es “presidente” (igualmente para diputado, senador o consejal), curioso que un periodista no sepa esto siendo que nunca se habla de periodistos. La única excepción a esta regla es el cargo de secretaria.

Posteado por: Alvaro N.
———————————————————————————
En otra parte del blog acabo de criticar a los periodistas por hablar de forma rebuscada. Ahora los defiendo cuando hablan como las demás personas. Copio una carta que El Mercurio me publicó hace algunos meses.

Señor Director:

Don Álvaro Yáñez critica a quienes usan desinencias femeninas en algunas palabras que tradicionalmente no las tenían. En materias idiomáticas creo que es inconducente ser más conservador que la propia Real Academia de la Lengua, conocida por su reticencia a incluir nuevas palabras. Aún estoy esperando la palabra polola, pero no por eso dejo de usarla. Con respecto a testiga, si innovo seré considerado ignorante no sólo por el señor Yáñez sino por muchas otras personas. El caso de ídola, es especial, ya que los que usan esta palabra lo hacen en broma, y su omisión en el diccionario no sorprende a nadie.

Muy distinto es el caso de las palabras citadas en la carta que comento. La Academia acepta la presidente y la presidenta, la intendente y la intendenta, la abogada y la abogado. Esto no debería ser sorpresa para nadie. Pese a los argumentos lingüísticos que puedan darse en contra, la presidenta aparece 378.000 veces en Google y la presidente sólo 38.100 veces (9,2%). Incluso el sustancial 42,3% de la intendente cede frente al 57,7% de la intendenta. Con respecto a la ministro, la posición del lector no se sostiene por ni nguna parte: la Academia rechaza la frase y en la web se utiliza la ministra un apabullante 97% de las veces.

Cuando todos hablamos “mal” hay que cambiar la regla. No por nada la Real Academia prefiere los incorrectos cocodrilo y murciélago antes que los más correctos crocodilo (del latín crocodilus) y murciégalo (del latín muris caeculus).

Posteado por: Pedro A.
———————————————————————————
Don Pedro:

No son desinencias, en este caso insisto, se llaman morfemas de genero que se utilizan en los sustantivos.

Tampoco se trata de palabras nuevas, hablamos de una regla ortográfica que la RAE no ha modificado, pese al uso común de presidenta, senadora, intendenta que por ser utilizadas en los medios de prensa se han difundido. El uso incorrecto del lenguaje, por político o común que se haga, es producto de la ignorancia.

Por último, en cualquier diccionario los sustantivos comunes para las especies que Ud. menciona son:
murciélago y cocodrilo.

Posteado por: Alvaro N.
—————————————————————————
Señor N.:

Lo que usted dice (“hablamos de una regla ortográfica que la RAE no ha modificado”) no es verdad y lo que dice mi carta sí. Lo desafío a consultar http://www.rae.es/. Por ejemplo

presidenta.

1. f. Mujer que preside.
2. f. presidente (cabeza de un gobierno, consejo, tribunal, junta, sociedad, etc.).
3. f. presidente (jefa del Estado).
4. f. coloq. Mujer del presidente.

Con respecto a cocodrilo y murciélago yo dije lo mismo que usted.

Posteado por: Pedro A
———————————————————————————
Señor N.: a lo que usted le llama morfemas de género yo le digo en mi carta desinencias femeninas. No creo que la diferencia sea muy importante y creo que en las Cartas al Director no hay que usar un lenguaje muy especializado. En todo caso, según la Real Academia toda desinencia es un morfema.

desinencia.
(Del lat. desĭnens, -entis, part. act. de desinĕre, acabar, finalizar).
1. f. Gram. Morfema flexivo añadido a la raíz de adjetivos, sustantivos, pronombres y verbos.

Posteado por: Pedro A.
———————————————————————————
La cantidata a presidenta está concienta de que el presidento Lagos constituye un importante capital político según expresó a los periodistos. Esto ha sido confirmado por los especialistos.

Además aprovechó la ocasión para entregar sus saludos a la recientemente electa cancillera alemana. En su calidad de médica, espera lograr importantes acuerdos de asistencia de salud, segun dijeron algunas fuentas, en una visita a los cursos de asistentas de enfermería

Posteado por: Vicente O.
———————————————————————————
Usando la Real Academia como parámetro (soy el primero en aceptar que no es el único) tenemos lo siguiente:

la candidata: sí; la candidato: no
la presidenta: sí; la presidente: sí
ella está conscienta: no; ella está consciente: sí
el presidento: no; el presidente: sí
los periodistos: no; los periodistas: sí
los especialistos: no; los especialistas: sí
la cancillera: no; la canciller: sí
la médica: sí; la médico: sí
la fuenta: no; la fuente: sí
la asistenta de enfermería: no; la asistente de enfermería: sí.

Columna izquierda (usada en broma por el señor O.): tres sí y siete no. Columna derecha: nueve sí y un no. Es decir, es falso que una columna esté siempre bien y la otra siempre mal. En el lenguaje las cosas no son siempre blancas o negras, y muchas veces hay más de una posibilidad correcta.

Señor O.: si usted dice “la candidato” está en desacuerdo con la Real Academia. Eso es muy válido, pero los que decimos la candidata (y la literata y la mentecata) estamos en mayoría. Por otra parte, si considera que no hay que decir la presidente, y no cree en la Real Academia, podemos consultar estadísticas en Google y ver que su posición es apoyada por sólo el 9,2% de las páginas web. Por último “la candidata” aparece en 329.000 páginas web y “la candidato” en sólo 696 (0,2%). Pero hay más, de estas 696 la mayoría dice “el/la candidato/a”.

Posteado por: Pedro A.